-
Re: Grazhdanskiy Shrift
Alas, it's not so easy to be find print samples at higher magnifications of the original. I've made a list of my sources here.1 -
Re: Grazhdanskiy Shrift
I finded today two different editions of one and the same book. The first edition is in 1709 year and the second one is in 1710 year. It is interesting to be explored. These different editions show t…4 -
Re: Cyrillic lowercase shha (һ) - ascending vs non-ascending
I think it's reasonable to hear what native speakers think on the subject. So I wrote a letter to people in Bashkortostan and here is the list, which I received, with the most often used fonts. …6 -
Re: Cyrillic lowercase shha (һ) - ascending vs non-ascending
And here is a very interesting example for a repetion of a language error in written Bulgarian language (very common!). So please be informed that there is no way in written Bulgarian text to have si…3 -
Re: Macedonian italic /gje localization
Here is an attempt to make a systematisation of the local forms in Bulgarian, Serbian and Macedonian compared to Russian (or better say – traditional Cyrillic script). I use the font Vollkorn for the…11
